例えば親子ほども年の離れた年下の子に、「何歳ですか」って聞かれた時に、自分の年齢はあえて言わず、ずいぶん年は離れていることを暗に示すときに言いたいです。
例文1は、「君は僕の娘(息子)になれるくらい若い。」というニュアンス。
逆に例文2は、「僕は君の父親(母親)になれるくらいの年。」というニュアンス。
例文3のように、「君と僕の年はずいぶん離れているよ。」という言い方もできます。
ご参考まで!
「君は僕の子どもでもおかしくない年齢だよ」という表現には、以下のようなフレーズが適しています。
例文:
1. "You’re young enough to be my child."
(君は僕の子どもでもおかしくないくらい若いよ。)
関連する単語とフレーズ:
- Age-wise: 年齢に関して
- Young enough: 十分に若い
- Old enough: 十分に年を取っている
- Parent: 親
- Child: 子ども
参考にしてください。