My skin is dry,so I should care my skin.
肌が乾燥しているので、スキンケアをきちんとしないといけない、と言いたいのですが。
乾燥しているという状態は、dryでよろしいのでしょうか。
肌のお手入れ、肌のケアとはなんと表現しますか。
乾燥肌は「dry skin」、オイリー肌は「oily skin」と言います。
ここでのスキンケアは保湿の意味でのスキンケアだと思いますので、
保湿する「moisturize」や保湿液(いわゆる保湿化粧水)「moisturizer」を使った例文を用意しました。
① は「肌」を主語にした文です。
肌が乾燥している。保湿が必要だ。
② は「私」を主語にした文です。そのため、乾燥肌を持っているという表現になります。また、塗るはここではput onを用います。
私は乾燥肌だ。だから洗顔後に保湿をしている。
ご参考まで
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
こんにちは、ai satouさん^^
「肌が乾燥」ですね? My skin is dry.
「肌が乾燥しているので、スキンケアをきちんとしないといけない。」
① My skin is dry, so I have to take care of it better.
② My skin is dry, so I need to take care of it better.
この時季、毎晩言っているような気がします。
子どもたちにも、毎晩言っています(笑)
Your skin is dry. You have to take care of it better.
アダム先生&ミチコ先生
回答したアンカーのサイト
Whipple American English School