世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ご指摘ありがとうございますって英語でなんて言うの?

ビジネスの場面で使います。 よく、上司からミスを指摘された時の返答としてこう答えます。
male user icon
mackyさん
2018/03/20 11:52
date icon
good icon

69

pv icon

132700

回答
  • Thank you for pointing it out.

  • Thank you for your comment.

  • Thank you for your advice.

・Thank you for pointing it out.  「point out」→ (間違いなどを)[指摘する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/77996/) ・Thank you for your comment/advice.  「comment」「advice」→ コメント、[意見](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51053/)  間違いの指摘も相手のコメントや意見の一部と捉えることによって  この表現も使えることができると思います。
回答
  • Thank you for pointing that out.

Thank you for pointing that out. [指摘](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34478/)してくれてありがとうございます。
回答
  • Thank you for pointing that out.

  • Thank you for letting me know.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: Thank you for pointing that out. ご指摘いただきありがとうございます。 Thank you for letting me know. ご教示いただきありがとうございます。 point out は「指摘する」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Thank you for letting me know.

  • Thank you for pointing that out.

「指摘する」は英語で point out と言います。 例: Thank you for letting me know. 教えてくれてありがとうございます。 Thank you for pointing that out. ご指摘ありがとうございます。 みなさんのお役に立てれば嬉しいです!
good icon

69

pv icon

132700

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:69

  • pv icon

    PV:132700

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら