ちょっと言ってもいいかな?って英語でなんて言うの?

相手に軽く注意したり、お願いしたりするときの前置きとして。
default user icon
Sallyさん
2018/03/20 14:13
date icon
good icon

1

pv icon

4917

回答
  • Can I have a word with you?

    play icon

  • Can I say something?

    play icon

1.これが出てくると、『あ、なんかしたかな?』って思わずにはいられない文章です。だいたい、個別にお話しって、悪い事を言われるイメージです。
外国人は、いいところは大げさにみんなの前で褒めてきますからね。

2.こちらは、ミーティングの途中などに、発言がある場合によく使われます。
この一言を発して、会議の流れを切る役割もあるので、なかなか会議中に発言できない方は、これを覚えておくといいかもしれませんね。
回答
  • Can I say something?

    play icon

  • I just wanted to point out ~.

    play icon

  • Could you do me a favour?

    play icon

'Can I say something?'は何か軽く言いたいときに前置きとして使われます。
よく使われるシチュエーションとしては、誰かが長いこと話をしていて、その人に意見を付け加えたいときや、反論をしたいときが多いです。

'I just wanted to point out ~.'は何かを指摘するときに使われます。
例えば、
'I just wanted to point out that her name is pronounced 'Yuuki' not 'Yuki'.
「ちょっと言いたいんだけど、彼女の名前は「ゆき」じゃなくて「ゆうき」だよ。」
のように使えます。

そして最後の'Can you do me a favour?'はお願いをするときの決まり文句です。
「ちょっとお願いしたいことがあるんだけど」といったニュアンスで使われます。
Juri N 英語講師
good icon

1

pv icon

4917

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4917

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら