「どのように言いますか?」を、how do you say〜と表現します。対して、what do you call〜?に関しましては、肯定文を思い出していただければご理解いただけると思います。call A B「AをBと呼ぶ」の熟語ですが、このBの部分がwhatに変わっているわけですね。そして当然ですが、「英語で」ということなので、in Englishを付け足します。
How do you say this in English?
→これって英語でどう言うの。
この言い方が一番使いやすいかなと思います。
過去にも似た質問が『なんてuKnow?』にありました、
・これを英語で何て言うの?って英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?
参考にしてください。
ご質問ありがとうございました