心配をかけたくないって英語でなんて言うの?

私は〇〇に心配をかけたくないです。というときに。
default user icon
Marieさん
2018/03/22 14:19
date icon
good icon

23

pv icon

20376

回答
  • I don't want to make ○○ worry.

    play icon

  • I don't want to make ○○ worried about me.

    play icon

「~したくない」は don't want to~と表現します。 「人に~させる」はmke+人+動詞 です。 「心配する」はworry, be worriedと言います。 参考になれば幸いです。
回答
  • I don't want to worry her

    play icon

  • I don't want to worry him

    play icon

  • I don't want to worry my family

    play icon

I don't want to worry her →彼女を心配させたくない I don't want to worry him →彼を心配させたくない I don't want to worry my family →家族を心配させたくない 他動詞の「worry」には「~を心配させる、心配をかける」という意味があります。 他動詞とは、目的語をとる動詞のことです。 回答は一例です、 参考にしてください。 ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • I don't want to make ~ worried.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・I don't want to make ~ worried. 〜に心配をかけたくないんです。 worry は「心配する」という意味なので、worried で「心配している」となります。 make worried で「心配させる」のニュアンスがあります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

23

pv icon

20376

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:20376

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら