Reunionは[再会](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/46514/)の集いや同窓会を意味してます。
I'm going to my high school reunion tomorrow!
明日[高校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42187/)の同窓会に行くんだよね!
Nomuraさんのおっしゃる通り、reunion です。
ただ、それを万が一ド忘れしてしまった場合には
I'm going to meet my friends from high school.
[高校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42187/)からの友達に[会って来る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52157/)。
みたいに表現されるといいかと思います。
「同窓会」は英語で reunion という表現を使って表すことができます。
たとえば high school reunion と言えば「高校の同窓会」となります。
college reunion と言えば「大学の同窓会」を表すことができます。
例:
We are having a high school reunion next week.
来週、高校の同窓会があります。
お役に立てればうれしいです。