世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

目つきの悪い怪しい人が私たちの後ろについてきたって英語でなんて言うの?

旅行中、スリに狙われているのではないかという状況
default user icon
Pekoさん
2018/03/25 10:51
date icon
good icon

7

pv icon

6024

回答
  • A man (woman, person) with a nasty look followed us.

「目つきが悪い」という特定の言い回しは英語には見当たりません。目ではなく顔全体に言及するようですよ。ですので、「見た感じが悪い人」という言い方になります。 参考になれば幸いです。
Yutaka K やわらか英語コーチ
回答
  • A suspicious-looking person was following us.

まず、「怪しい人」は英語で "suspicious person" と言います。そして、「目つきの悪い」は "suspicious-looking" という形容詞を使います。「私たちの後ろについてきた」は "was following us" と表現します。 例えば、旅行中にスリに狙われているのではないかという状況で使うと良いでしょう: A suspicious-looking person was following us. 「目つきの悪い怪しい人が私たちの後ろについてきた。」
good icon

7

pv icon

6024

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6024

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー