Contents of lecture in his class and mine [my class] are same [not different].
「私の授業を取っても、彼の授業を取っても」という日本語にこだわらず、
「私の授業も、彼の授業も」と考えましょう。
そうすると、
contents of lecture in his class and my class
となります。
仮に If you take 〜 などとした場合、実は意味がおかしくなります。
というのは、「あなた」がどちらかの授業を取っても取らなくても内容は同じなので、「取る」ということは条件にならないためです。
ということで、日本語に引きずられて考えると、意味が違ってしまうことがあるので注意してくださいね。