もどかしいって英語でなんて言うの?

時差があり、互いに忙しく時間が取りづらい。そしてわたしにとっては母国語ではない英語でのコミュニケーションは、歯がゆくてもどかしい。「あなたともっと話がしたいのに、もどかしいです。」という気持ちを表したい…
default user icon
( NO NAME )
2016/02/11 16:57
date icon
good icon

155

pv icon

62891

回答
  • It's frustrating.

    play icon

お思い通りにいかないもどかしい気持ちはfrustratingという言葉で表せます。

It's frustrating that I can't talk to you as much as I want.
あなたともっと話したいのに話せないのはもどかしい。

このようにthat節で繋げて詳しく説明することもできます。
回答
  • I wish I could speak more fluently in English...

    play icon

「あなたともっと話がしたい」という気持ちを表現すれば
もどかしさが出ます。

例えば以下のような言い方はいかがでしょうか?

I wish I could speak more fluently in English...
もっと流暢に英語で話せたらいいのに…
Nishizawa Roy イングリッシュドクター
good icon

155

pv icon

62891

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:155

  • pv icon

    PV:62891

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら