世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

口語独特の表現って英語でなんて言うの?

日本の英語教育で学ばないような文法でネイティブが会話しているときに、口語独特の表現なのかを聞きたいとき。 文語で表すならどのように表現できるかもついでに質問したいとき。
male user icon
Takさん
2018/03/29 20:00
date icon
good icon

5

pv icon

6355

回答
  • conversational expression

口語独特の表現- conversational expression conversational 口語、会話での expression 表現 という直訳になります。参考になれば幸いです。
回答
  • Is that a colloquial expression?

「口語独特の表現」という表現には、以下のようなフレーズが適しています。 - "Is that a colloquial expression?" 「それは口語独特の表現ですか?」という意味です。 - "How would you say that in formal language?" 「文語ではどのように表現しますか?」という意味です。 例文: - "Is that a colloquial expression? How would you say that in formal language?" 「それは口語独特の表現ですか?文語ではどのように表現しますか?」 - "I noticed that phrase sounds informal. Is it a colloquial expression?" 「そのフレーズはカジュアルに聞こえます。それは口語独特の表現ですか?」 関連単語: - colloquial: 口語の - expression: 表現 - formal language: 文語 - informal: カジュアルな - phrase: フレーズ - native speaker: ネイティブスピーカー
good icon

5

pv icon

6355

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6355

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー