You see, yours has this sticker on it.
「ほらね、あなたのにはこのシールが貼られているよ」
you see は「分かる?」「ほら、やっぱり!」「いい、これはね…」など状況によって様々な意味を持つフレーズです。今回はこの3番目に近い意味になります。
yours =「あなたのもの」、sticker=シールです。
Look, this mark is yours.「見て、これがあなたの印よ」というのもいいかもしれません。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThis sticker is to let you know it's yours.
「このシールはあなたのものだと教えてくれるよ」=「このシールはあなたのものだという印だよ」
シールが貼ってあるのを指差しながら言うなら、このような言い方ができます。
ーThe ones with the stickers are yours.
「シールが付いているものはあなたのものだよ」
シールが付いているのは全部あなたのだよ、というニュアンスです。
ご参考まで!