世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

よく感謝する人って英語でなんて言うの?

感謝が得意な人になりたいなー、って思って、 それをSNSのハンドルネームにしたくて調べています。 日本語でなら「よく感謝する人」「感謝が得意な人」「感謝できる人」っていう感じなのかなー、って思うんですが、 ハンドルネームっていう視点でご回答いただけたら助かります。
default user icon
( NO NAME )
2018/04/02 16:31
date icon
good icon

11

pv icon

7659

回答
  • Grateful

  • Thankful

  • Take nothing for granted.

「よく感謝する人」を英語で言うなら - A grateful person - A thankful person または - A person who takes nothing for granted. (なにも当たり前と受け取らない人) です。 ハンドルネームをつけるとしたら Alwaysgrateful, Thankfulalways, (この二つは いつも感謝、という意味です)。Nothingisforgranted (なにも当たり前じゃない、という意味になります。
回答
  • Grateful Soul

「よく感謝する人」を英語で言い表すと「Grateful Soul」となります。このフレーズでは、「grateful」が「感謝を示す、感謝する」という意味で、「soul」が「人」「魂」といった意味合いで使われます。 他の表現: Thankful Heart Gratitude Guru 関連する単語やフレーズ: appreciative: 感謝している thankful: 有り難く思う
good icon

11

pv icon

7659

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:7659

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー