社交ダンスはお互いに息を合わせて踊る必要がある。
相撲はお互いに息を合わせて手をついてから始まる。
のような息を合わせる。はどう言うのでしょうか?
「息を合わせる」= get in sync with each other / be in tune with each other / synchronise our breathing (=直訳)/ do ~ with the same timing
「社交ダンスはお互いに息を合わせて踊る必要がある。」= In ballroom dancing, it is necessary to get in sync with your partner.
「相撲はお互いに息を合わせて手をついてから始まる。」= In sumo, the wrestlers start the fight by crouching down in the ring and looking each other in the eye...
※相撲の場合、「息を合わせる」は「look each other in the eye」という言い方になると思います。
回答したアンカーのサイト
BritishEigo
sync は息を合わせると言う意味です。
with each other は共にと言う意味です。
お役に立ちましたか?^_^