「彼女と両思いになりたい」を英語いろんな言い方がありますが、
意味が若干違います。
① I want the feelings to be mutual. (気持ちが両想いになってほしい)
② I want to be with her. (彼女と一緒になりたい)
③ I want her to like me back. (僕は想ってるけど、彼女に自分のことを好きになって欲しい。)〜と言えるでしょう。
I want us to be in love with each other. 「彼女と両想いになりたい。」
★ 解説:
I want us to be「私たちが〜になることを望む」 自分と相手が特定の状態になることを望む表現です。
in love with each other「お互いに愛し合う」 「互いに恋に落ちる・愛する」という意味です。