湿気で固まった砂糖をくずすって英語でなんて言うの?

お砂糖が固まってカチカチになり、使うにはスプーンでザクザク削るというか、掘るというか、崩してからすくうんですが、その言い方を教えてください。
default user icon
shisanさん
2018/04/06 20:14
date icon
good icon

6

pv icon

4173

回答
  • break up the lumps of sugar that got stuck together because of the humidity

    play icon

  • the humidity caused the sugar to form hard lumps so I had to break it up with a spoon

    play icon

「湿気で固まった砂糖をくずす」= break up the lumps of sugar that got stuck together because of the humidity / the humidity caused the sugar to form hard lumps so I had to break it up with a spoon

ボキャブラリー
break up = 崩す
lumps of sugar = 砂糖の塊
get stuck together = 固まる
because of = ~のせい
humidity = 湿気
cause = 原因となる
form hard lumps = 固まる
with a spoon = スプーンで
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

6

pv icon

4173

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:4173

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら