世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

沼って英語でなんて言うの?

湿地帯とかでよく沼を見かけます。 湖の「lake」とは違う言い方になるのでしょうか?
default user icon
tamuraさん
2018/04/07 15:31
date icon
good icon

109

pv icon

48924

回答
  • swamp

  • marsh

  • bog

どれも沼ですが、少しずつ違いがあります。 swamp は高い木が生えていて、広い。 marsh は草は生えているが、高い木は生えていない。あまり広くない。 bog は高い木は生えていない、汚い泥地。 lake は沼よりも深く、草や木が水の中から生えまくったりはしていなくて、白鳥が泳ぐような綺麗な場所のイメージです。
Ayaka T 英語講師
回答
  • a marsh

  • a bog

「沼」 = a marsh; a bog ですが,湿っぽくの深い地がある場合は「沼池」といい,英語で「a swamp」になります。特別な区分はありませんが,水が少ない方は「a marsh」で結構です。あと,「湿地」は 「wetland」と言います。
回答
  • There are different kinds of snakes and alligators who live in the swamps.

  • Lakes are cleaner and can be used for agricultural purposes. A swamp is a wetland with trees.

  • A swamp is usually much smaller than a lake or other bodies of water.

沼 swamp, marsh 沼地に住むヘビやワニにはさまざまな種類があります。 There are different kinds of snakes and alligators who live in the swamps. 湖はよりきれいで、農業目的に使用できます。 湿地は木々が生い茂る湿地です。 Lakes are cleaner and can be used for agricultural purposes. A swamp is a wetland with trees. 沼は通常、湖や他の水域よりもはるかに小さいです。 A swamp is usually much smaller than a lake or other bodies of water.
回答
  • swamp

沼はswampと言います(^_^) ◆ 関連語です。 mountain 「山」 river 「川」 cliff「崖」 valley 「谷」 bay 「湾」 lake「湖」 pond「池」 waterfall「滝」 sand dune「砂丘」 desert「砂漠」 glacier「氷河」 island「島」 peninsula「半島」 swamp「沼」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(^_^)
good icon

109

pv icon

48924

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:109

  • pv icon

    PV:48924

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー