世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

駅前でたむろしている若者達って英語でなんて言うの?

駅前でたむろしている若者達って何て言いますか?
default user icon
kazuさん
2018/04/07 22:15
date icon
good icon

5

pv icon

8846

回答
  • Young kids hanging out by the train station.

  • Kids wasting time at the train station.

「たむろする」は hang out が一番ぴったりかなと思います。 例文2のように「駅前で時間を無駄にしている若者」という言い方もできるかと思います。 wasting の代わりにkillingを使うこともできます。 Kill time で「時間をつぶす、暇をつぶす」という意味です。 ご参考になれば幸いです!
good icon

5

pv icon

8846

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8846

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら