質問する
ゲストさん
注目
新着回答
全然 色あせないね って英語でなんて言うの?
久しぶりに松本清張を読んだ。今でも通じる。全く色あせていないと感じた。
tonkoさん
2016/02/12 18:35
9
7646
Zakiyama
バイリンガル自由人
日本
2016/12/24 12:21
回答
Seicho Matsumoto never gets old.
It never gets old「色褪せない」という、よくある言い回しを使いました。古くなることが絶対にない、ということから色褪せないという意味になります。neverはかなり強い表現ですので、主張したい時なんかに使えます。 Seicho Matsumoto's booksとしてもよかったんですが、どちらかと言うと松本清張本人がすごいと言いたいんではないかと思ったものですから、人名で止めておきました。どの時代にも通じる文学の良さというのは、これからの世代の人にも味わってほしいですよね。
役に立った
6
回答したアンカーのサイト
ZAKIYAMA ENGLISH
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2016/02/14 08:55
回答
He's still got it!
He hasn't lost a step.
この表現の「it」は、「その才能」とか「その特異ポイント」とか。 「lose a step」とは、「効き目が薄れる」とか「弱まる」とかとういう意味です。
役に立った
3
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
9
7646
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
役に立たないって英語でなんて言うの?
写真映りは良くないって英語でなんて言うの?
海外アニメの声優のレベルの低さに苦笑いを隠せないって英語でなんて言うの?
お腹一杯だからどんな美味しそうな食べ物も今はまずそうって英語でなんて言うの?
私だけが理解してても意味ないんだよねって英語でなんて言うの?
全然好きだよって英語でなんて言うの?
態度が毎回全然違うって英語でなんて言うの?
最近飲みに行ってないって英語でなんて言うの?
あなたの言うbeforeっていつのはなし?って英語でなんて言うの?
私の肌はちっとも乾燥しないって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
9
PV:
7646
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
79
3
Yuya J. Kato
回答数:
46
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
290
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
133
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6941
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら