1.) "Asthma" は日本語で「喘息」という病名のままで英語でも使用されます。「I have asthma」と表現すれば、「私は喘息を持っています」と明確に伝えられます。
2.) "Breathing disorders" は呼吸に関連した疾患全般を示します。「I have some breathing disorders」と述べることで、「私は呼吸に問題がある」または「私は呼吸に関連する病気を持っています」という意味を伝えられます。ここでの"breathing"は「呼吸」を、"disorders"は「不調」や"病気"をそれぞれ指し示します。
さらに、あなたが「犬・猫の毛アレルギーで、息がしづらくなる喘息持ちなんだ」と伝えたいのであれば、"I am allergic to dogs and cats, and that sometimes triggers my asthma" と言うと、その状況をうまく表現できます。この表現では、「私は犬と猫にアレルギーがあり、それが時折喘息を引き起こします」という意味になります。「引き起こす」という意味の"triggers"は喘息の発作を説明する際によく使用される語句です。
「喘息」は英語で asthma と言います。「私は喘息持ちなので、[犬](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33805/)や[猫](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4038/)と一緒に居られない」と言いたいなら I have asthma, and so I can't be around cats and dogs と言えます。
ご参考になれば幸いです。
「喘息」は英語で「asthma」といいます。発音は「アスマ」になります。「asthmatic」という単語もあります。これは「喘息の患者」、「喘息にかかった」という意味になります。
I have asthma.
(私は喘息持ちです。)
My asthma gets worse in winter.
(冬になると喘息が悪くなる。)
My asthma comes on when I’m near animals.
(私は動物の近くにいると喘息になる。)
「喘息(ぜんそく)」は英語では「asthma」といいます。
「asthma」は「喘息」という意味の名詞です。
英語には発音とスペルが一致しない単語がありますが、「asthma」もその一つです。
「asthma」の「th」は発音しません。
【例】
I have asthma and I'm allergic to cats and dogs, so I can't be around them.
→喘息と犬と猫のアレルギーがあるから、近寄れない。
ご質問ありがとうございました。
「喘息」というのは、英語では「Asthma」と言います。
「犬、猫の毛アレルギー」→「Dog/Cat fur allergy」
「息する」→「To breathe」
「しづらい」→「To have difficulty in」
「~持ち」→「To have ~」
「犬・猫の毛アレルギーで、息がしづらくなる喘息持ちなんだ」
「I have asthma and difficulty breathing because I have an allergy to dogs'/cats' fur.」
喘息は英語で「asthma」と言います。でも英語で「asthma」をいうと、殆どのネイティブスピーカーはアレルギー反応とは別、慢性的な持病なものを思い浮かぶと思います。ちなみに、「喘息の発作」は英語で「asthma attack」と言います。
犬・猫の毛アレルギーで息がしづらくなることだったら、「allergy」又は複数形の「allergies」の方がいいと思います。
例えば、「I have an allergy to pet/dog/cat hair.」
名詞の「allergy」はよく使われていますが、それよりもっとよく使われているのは形容詞の「allergic」だと思います。例えば、「I am allergic to pet/dog/cat hair.」犬・猫毛アレルギーの話をすると、「hair(毛)」以外「dander(鱗屑、フケ)」も使います。
The fur of animals makes my asthma condition affect my breathing.
I try not to have an asthma attack, sometimes it's hard to avoid.
If I didn't have asthma, I could play sports.
喘息 asthma
動物の毛皮は私の喘息の状態を呼吸に影響を与えます。
The fur of animals makes my asthma condition
affect my breathing.
喘息の発作を起こさないようにしていますが、
避けられないこともあります。
I try not to have an asthma attack,
sometimes it's hard to avoid.
喘息がなければスポーツもできました。
If I didn't have asthma, I could play sports.