世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「(食べ物)のおいしさを最大限楽しむ」って英語でなんて言うの?

「和牛のおいしさを最大限楽しめる調理法です」という言い回しを見かけたので、お願いします。
default user icon
( NO NAME )
2018/04/15 19:18
date icon
good icon

2

pv icon

9472

回答
  • This is the best way to prepare/cook Japanese beef so you enjoy it to the fullest.

  • bring out the best flavor of Japanese beef

例文1「和牛を最大限に楽しむための一番の調理法です。」といったニュアンスです。 to the fullest は「最大限に・精一杯に」という意味があり、 Live my life to the fullest. で「人生を精一杯生きる。」となります。 例文2「和牛の最高の味を引き出す」と言う意味になります。 bring out は「引き出す」と言う意味です。 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

9472

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:9472

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら