あなたに見初められた女性だからきっと素敵な人なんだろうなって英語でなんて言うの?

何もかも完璧な男友達に、彼女ができたと告白されたので。よろしくお願いします!
default user icon
Peさん
2018/04/18 01:26
date icon
good icon

10

pv icon

2695

回答
  • She must be a wonderful person since YOU chose her.

    play icon

「あなたに見初められた女性だからきっと素敵な人なんだろうな」は、

She must be a wonderful person since YOU chose her.
※must be ~ ~にちがいない
※since ~ ~なので
※YOU 強調して「あなたが」

がピッタリだと私(ミチコ先生)は思うのですが、

言い方によってはすごく嫌味に聞こえるとアダム先生は危惧しています(笑)

※「YOU」を「なにもかも完璧な」という意味で強調しています。

よろしくお願いします^^



Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

10

pv icon

2695

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:2695

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら