How can I improve my listening?
→どうしたらリスニングが良くなりますか
How can I improve my speaking?
→どうしたらスピーキングが良くなりますか
How can I improve my writing?
→どうしたらライティングが良くなりますか
何を克服するかで言い方が変わるかもしれません、、
勝手に仮定して文を作らせていただきました。
「improve(=動詞)」は「改善する、向上する」、
「how(=副詞)」は「どんな方法で、どのようにして」という意味です。
回答は一例です、
参考にしてください。
ありがとうございました
まず「克服する」は英語では、他にもいくつかありますが、個人的によく使うもので"overcome"と"get over"があります。
"overcome"の後にくる内容は"病気などの問題"で使われることが多いです。
一方、"get over"は同じように病気や苦手なことに対しても使えますが、ショックなことがあったときなどにも使えるカジュアルな表現です。
よく使うニュアンスとして一例を挙げてみます。
仲間内での会話の中で「好きな子に告白したけど、フラれちゃったよ」みたいな時に"just get over it and move on next(乗り越えてまた次にいこうぜ)"
また、今回は"How can I 〇〇"としましたが、どのようなコンテクストで使用するかで文章の構成が変わってきます。
How should I deal with this problem to overcome it?
What should I do to resolve this problem?
早くこの問題を解決できると思うーI hope that I can solve this matter.
もしこの問題を視野に入れてくれればありがたいけれどもーI would be glad if you could shed some light on this problem?/ I would be glad if you could address this problem./I would be glad if you bring this issue up.
どうすればこのことをのりこえらるのですかーHow can I get over with this problem any sooner?
以上が私が使っている英語の表現になります。
どうぞご参考までに。