くすぐったい気持ちって英語でなんて言うの?

恋人や気になっている人から、こっ恥ずかしいことを言われた時の、胸の中がこそばゆい感じってなんて言いますか?
feeling tickle?
default user icon
kjtさん
2018/04/21 01:00
date icon
good icon

5

pv icon

5572

回答
  • feel ticklish

    play icon

ticklish とは「くすぐったがる」「くすぐったがり屋」の意味ですが、
「くすぐる」をtickleと言います。

それはくすぐったいんだけど
That tickles me.

人の心をくすぐる
tickle someone's heart

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
good icon

5

pv icon

5572

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5572

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら