英語で「相続」は inheritanceです
相続税 = Inheritance tax
相続人 = Inheritor
遺産の相続 = The estate
例文:あの人は家族の遺産の相続の相続人
That person is the inheritor of the family's estate.
ご参考になれば幸いです
The inheritance has been swallowed up by various taxes.「その遺産は、様々な税金で消えてしまった。」
相続は、inheritanceで表すことができます。
inheritance taxというと相続税です。
相続人はheirといいます。
ご参考になれば幸いです。
「相続」は英語で「inheritance」です。「相続税」は「inheritance tax」で「相続人」は「heir(男)/heiress(女)」です。国によると、相続税の法律は異なります。私の出身地のカナダに相続税はないので、それでびっくりしました。
祖母がいなくなった時、父は財産を相続しました。
When my grandmother died, my father inherited all her assets.
「相続」という言葉を英語で表すと、「inheritance」という言葉になります。例えば、「inheritance tax」という表現は「相続税」という意味があります。「Inheritance」を使う例文は「He received a large inheritance from his father.」です。「Received」は「もらいました」という意味があって、この場合に「large inheritance」は「たくさんのお金」という意味があります。「Father」は「お父さん」という意味があります。
His uncle made sure he inherited a very large sum of money.
Do you have to pay an inheritance tax on those funds?
When his parents died, he inherited the house and all the property.
相続 inheritance
彼の叔父は彼が非常に多額の金銭を相続することを確認した。
His uncle made sure he inherited a very large sum of money.
それらの資金に相続税を支払う必要がありますか?
Do you have to pay an inheritance tax on those funds?
彼の両親が亡くなったとき、彼は家とすべての財産を相続しました。
When his parents died, he inherited the house and all the property.