[時間を無駄](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7896/)にする
waste one's time
例: 私は[これ以上](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/50839/)時間を無駄にしたくない。
I don't want to waste my time any more.
文脈によって言葉が変わりますが「無駄」は一般的に useless や meaningless と言います。
例えば「無駄な情報」は useless information や meaningless information と言えます。
「無駄になる」や「無駄にする」の場合、waste を使います。
例)
私の努力の全てが無駄になった
All of my efforts were wasted
時間を無駄にする
waste time
ご参考になれば幸いです。
無駄は英語で useless/ pointlessと言います。
以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。
1) This exam is pointless.
この試験は無駄だ
2) Its useless trying to cancel your trip now.
今旅行のキャンセルをしようとしても無駄だよ
役に立たないことと時間を無駄に使うことは日本語で言って両方が無駄で表現できますが
英語では別々の表現を使います。
役に立たないことなどは英語で 'useless'と言います。
例えば:
「新しいフライパンを買ったがどうしても焦げるから無駄なもんです。」
'I bought a new frying pan, but it keeps burning up, it's completely useless.'
無駄な時間か金使いとかをいうときは英語で 'to waste' と言います。
例えば:
「ジャンボのチケットを買って金の無駄使いですよ。」
'Buying lottery tickets is a waste of your money.'
「無駄」は英語では「waste」などで表せます。
「waste」には動詞と名詞があります。
動詞の「waste」は「無駄にする」という意味です。
名詞の「waste」は「無駄」という意味です。
【例】
Social media is a waste of time
→ソーシャルメディア(SNS)は時間の無駄です。
I don't want to waste my life worrying about the past or worrying about the future, I'd rather live in the present.
→過去や未来を気にして人生を無駄にしたくありません。今を生きたいです。
ご質問ありがとうございました。
The amount of effort I put into that project was a complete waste.
Turn off the lights when you are not in the room. It is a waste of electricity.
It would be a waste of time to ask me for money. I am completely broke.
無駄 uselessness, futility, waste
そのプロジェクトに費やした労力は、完全に無駄でした。
The amount of effort I put into that project was a complete waste.
部屋にいないときは電気を消してください。 電気の無駄です。
Turn off the lights when you are not in the room. It is a waste of electricity.
私にお金を求めるのは時間の無駄だろう。 私は完全に壊れました。
It would be a waste of time to ask me for money. I am completely broke.