世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自分の意見を言葉にするって英語でなんて言うの?

友達と議論する際において、ListeningとSpeakingの重要性を伝えたい時。「自分の意見をすぐ言葉にすることで、相手にすばやく情報を伝えることができるから。」と、発言したいのですがどう訳せばいいでしょうか?
default user icon
yumiさん
2018/04/24 04:04
date icon
good icon

30

pv icon

38292

回答
  • Making my opinion into words.

  • Changing my opinion into words.

ちょっと厳密かもしれませんが、単に『[言葉にする](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/103850/)』なら、使役動詞を使って" make my opinion words " " let my opinion words " で良いと思いますが、『言葉に[変える](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63796/)』なら" change my opinion into words"だと思います。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • In order to give your partner the information as quickly as possible, you need to be able to put your opinions into words

  • You need to put your opinions into words quickly so that you can give the other person the information

  • It's really important to put your opinions into words so that you can convey information quickly

「自分の[意見](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51053/)をすぐ言葉にすることで、相手にすばやく情報を[伝える](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/17060/)ことができるから。」= In order to give your partner the information as quickly as possible, you need to be able to put your opinions into words / You need to put your opinions into words quickly so that you can give the other person the information / It's really important to put your opinions into words so that you can convey information quickly ※ opinions の代わりに thoughtsという単語を使っても大丈夫です。 ボキャブラリー in order to = ~するために partner/ the other person = 相手 as quickly as possible =出来るだけ早く、すばやく information = 情報 important = 重要
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • put your opinion into words

  • vocalize your opinion

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: put your opinion into words 意見を言葉にする vocalize your opinion 意見を声に出して言う put into words は「言葉にする」という意味の英語表現です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

30

pv icon

38292

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:38292

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー