Coffee doesn't agree with me
→コーヒーは体に合わない
この「agree」は「~と合う」という意味です。
「Coffee doesn't agree with me」で「コーヒーは私に合わない」となります。
コーヒーが苦手なことが伝わると思います。
回答は一例ですので、参考程度でお願いします。
ありがとうございました
下痢 は diarrhea ですが、my stomach hurts(お腹が痛くなる)または、I get a stomach ache (腹痛になる)と言えば、相手は「あ、お腹壊しちゃうんだな」って分かります。
ですから「コーヒーを飲むと下痢になる」のスマートな言い方は
①I always get a stomachache when I drink coffee. (コーヒー飲むといつもお腹が痛くなるだよね)。
この場合はコーヒーを飲んだ途端、お腹が痛くなることを伝えています。
②My stomach always hurts after I drink coffee.(コーヒーを飲んだ後、いつもお腹痛くなるんだよね)。
この場合はコーヒーを飲ん後に、お腹が痛くなることを伝えています。
お断りする場合は、Thanks for inviting me,but I always get a stomachache when I drink coffee so I’m going to pass.
( 誘ってくれてありがとう、でもコーヒー飲むといつもお腹痛くなるから、パスしとくね)。〜と言えます。