アメリカにはさまざま人種、国籍の方がいるので。
upbringingは「育ってきた環境・家庭環境」という意味なので、
この質問にはフィットすると思います。
他にもこれまでの「環境・背景」という意味の英語は、
background(バックグラウンド)もいいです。
different educational backgrounds
「異なる教育環境」
different cultural backgrounds
「異なる文化背景」
They all have different backgrounds
彼らはみなそれぞれ違った背景を持っている。
They all grew up in different backgrounds (and lifestyles).
彼らはみな違った背景や生活スタイルの中で育った。
background:背景、環境、素性
→"background"だけでも伝わりますが、より詳しく言いたい場合は
”cultural background" 文化的な背景
"historical background" 時代背景
などと言います。
回答したアンカーのサイト
The Discovery Lounge