You should forgive your friend because he/she apologized to you.
He/she said sorry, so we are all good, right!?
Try to be nice to your friend because now that he/she apologized to you.
You should forgive your friend because he/she apologized to you.
forgive 許す
小さい子供にはちょっとかたい言い方ですが、きちんと伝わると思います。
He/she said sorry, so we are all good, right!?
ごめんて言ってくれたんだから、もういいよね、大丈夫だよね、みたいないいかたです。
Try to be nice to your friend because now that he/she apologized to you.
謝ってくれたんだから、お友達とまた仲良くしようね。なだめているような表現です。
He said he was sorry, so tell him it's okay, you forgive him.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーHe apologized, so you should forgive him.
「彼は謝ったんだから、許してあげなさい」
ーHe said he was sorry, so tell him it's okay, you forgive him.
「彼は謝ったんだから、許してあげるって言ってあげな」
ご参考まで!