彼は歴代フリーキッカーベスト10の1人として選出されるって英語でなんて言うの?
中村俊輔さん(サッカー選手)は特にフリーキックが有名でという話を英会話で。
回答
-
Shunsuke Nakamura has repeatedly placed in the top ten of free kick takers.
-
Shunsuke Nakamura has been repeatedly ranked in the top ten of free kick takers.
「フリーキッカー」は英語で "free kick taker" になります。
「ベスト10の1人」は "in the top ten" という表現になります。
「選出される」には色々な言い方がありますが "place" 又は "be ranked" がここで一番自然な表現になると思います。
「歴代」はこの文脈で "repeatedly" 又は "successively" になります。
ご参考になれば幸いです。