世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

限度額を下げるって英語でなんて言うの?

保証金の説明の話で、クレジットカードの限度額を(一時的に)下げるってなんていいますか。
default user icon
KAITOさん
2018/04/30 17:00
date icon
good icon

1

pv icon

7858

回答
  • Your card's credit limit will be lowered (temporarily).

  • our credit card limit will be lowered for a short period of time.

  • I(we) will lower your card limit temporarily.

「クレジットカードの限度額を(一時的に)下げる」= Your card's credit limit will be lowered (temporarily). / Your credit card limit will be lowered for a short period of time. / I(we) will lower your card limit temporarily. ボキャブラリー 限度額 = credit limit / (credit) card limit 下げる = lower, be lowered 一時的に = temporarily / for a short period of time これからの話なので「will」(未来を表す助動詞)を使う必要があります。
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

1

pv icon

7858

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:7858

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー