機械の説明で、潤滑油を入れ過ぎないでと、説明したいです。あと、「適量入れてください」はなんて言いますか。
『適量入れてください』
Please pour proper quality.
Please put an appropriate amount.
となります。
お役に立てたらうれしいです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
Be careful not to fill it over this line
この線の上に上がらないように気をつけてください
be careful この場合注意しながら とか 何々しないように注意してほしいということですね
Please put the right amount in I'm not too much
入れすぎを注意して適量入れてください
the right amount は適量ですね。 right and wrong 正しいと悪い の right ですね