怪我を乗り越えるって英語でなんて言うの?
中にinjuryという言葉を入れて出来るだけ短く表現して下さい。
回答
-
I overcame an injury.
-
I recovered from my injury.
-
I got over my injury.
例文1「怪我を乗り越えた。」
ここでは「克服する・乗り越える」という単語 overcome を使いました。
例文2「怪我から回復した。」
ここでは「回復する」という単語 recover を使いました。
例文3「怪我から立ち直る。」
ここでは「乗り切る・回復する・立ち直る」という単語 get over を使いました。
ご参考になれば幸いです!
回答
-
overcome an injury
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
overcome an injury
とすると、「怪我を[乗り越える。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/129172/)」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
overcome 乗り越える、克服する
injury 怪我
recover from ~ ~から回復する
参考になれば幸いです。