料理をするのに包丁は必須アイテムですよね。
切れ味のいい包丁があると料理が捗ります。
包丁は会話の流れではシンプルにKnife(複数形でknives)と言われることが多いですが、あえて強調したいのでしたら、kitchen knife、chef’s knife、cook’s knifeなどと言います。
食べるときに使うナイフの方はtable knifeです。
ちなみに日本の家庭で一般的に使われる三徳包丁(肉、魚、野菜と幅広く使える包丁)は海外でも人気があり、Santoku Knife 、Santokuなどと呼ばれて親しまれています。
こんにちは。
包丁は「knife」といいます。
パンを切るための包丁は「bread knife」といいます。
刃が細長く、パンを切りやすい形状をしています。
参考になれば嬉しいです。
包丁は一般的にknife(ナイフ)と言います。英語ではなんのために使われる次第包丁の名前が変わります。一応、使い方や切るもを「ナイフ」の前につけます。
例:butter knifeは鋭くなくてバターやジャムをパンに載せるためです。
ご参考にしていただければ幸いです。
「包丁」は英語で「kitchen knife」または単に「knife」と言えます。
「kitchen knife」は「包丁」という意味です。
「knife」は「ナイフ/短刀」という意味で、「包丁」も指します。
【例】
He was stabbed with a kitchen knife.
→彼は包丁で刺されました。
This knife is dull.
→この包丁は切れが悪い。
ご質問ありがとうございました。
こんにちは。
「包丁」は英語で (kitchen) knife と言います。
発音は「ナイフ」です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。
I need to buy a knife so I can start cooking.
「料理ができるように、包丁を買わなきゃ」
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
「包丁」を英語にしたら、kitchen knife と言います。野菜を切るとき、kitchen knife をよく使います。
kitchen knife という言葉は少し長いすぎるかもしれませんが、簡単に knife と言ったら、結構だと思います。
例文:
I bought at new kitchen knife because the other one was quite old. 「前使った包丁は古くて、新しい包丁を買いました。
包丁はknifeといいます。台所で使うknifeだからkitchen knifeをよくいいます。
発音はナイフです!
料理するなら包丁が必要ですよ
If you’re going to cook, a kitchen knife is essential
すごい高い包丁買ったからなんでも簡単カットできる
I bought a super expensive knife so now I can cut anything
「包丁」は英語で「kitchen knife」または単に「knife」と言えます。
「kitchen knife」は「包丁」という意味です。
「knife」は「ナイフ/短刀」という意味で、「包丁」も指します。
【例】
He was stabbed with a kitchen knife.
→彼は包丁で刺されました。
This knife is dull.
→この包丁は切れが悪い。
ご質問ありがとうございました。
包丁 kitchen knife
多くのシェフは、毎日使う特別な包丁セットを持っています。
Many chefs have a special set of kitchen knives they use everyday.
包丁には通常、さまざまな種類と用途があります。
Kitchen knives usually have a variety of types and uses.
最高の包丁のいくつかは、日本またはドイツで作られています。
Some of the best kitchen knives are made in either Japan or Germany.
kitchen knifeと言いますm(__)m
◆キッチン用品を列挙します。
「炊飯器」rice cooker
「ホットプレート」 electric griddle
「IHレンジ」 induction range
「ガスコンロ」 gas stove
「まな板」cutting board
「コルク抜き」 cork screw
「フライパン」frying pan
「鍋」pot
「やかん」kettle
「こし器」sieve
「へら」spatula
「フライ返し」turner
「水切りざる」colander
「じょうご」funnel
「おたま」ladle
「ラップ」plastic wrap
「アルミホイル」alminum foil
「製氷機」ice cube tray
「缶切り」can opener
「すり鉢」mortar
「すりこぎ」pestle
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」