世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

安全性を第一に考え全ての工程を日本国内の工場で行ってますって英語でなんて言うの?

手作りの商品の素材の説明です。
default user icon
( NO NAME )
2018/05/07 21:28
date icon
good icon

2

pv icon

12036

回答
  • Safety is the first priority to consider when running the production operation in our domestic factory in Japan

  • We run the whole production process with safety as the first priority to consider in our Japanese domestic factory

「安全性」= "safety"  「第一(優先)」= "the first priority" 「生産工程」= "production operation" 「行う」= "run" このような内容を英語で説明する際は、何を主語にするかで表現の仕方が多少変わってきます。 例えば、とにかく「安全性」を強調して言いたい時は、回答1のように"Safety(安全性)"を主語に持ってきて、「日本の国内の生産工程を行う際に最優先することは、安全性です」という方が良いかと思います。 逆に「私たちはこのようなことをポリシーとして掲げてやっています。」というようなニュアンスで言いたいのであれば、回答2のように"We"からはじめて、安全性第一でやっています。といういう言い方もできるかと思います。
回答
  • We prioritize safety and carry out all production processes in factories within Japan.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 We prioritize safety and carry out all production processes in factories within Japan. とすると、「安全性を第一に考え全ての工程を[日本国内](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42424/)の工場で行ってます。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ prioritize 優先する safety 安全性 production process 生産工程 within Japan 日本国内で 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

12036

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:12036

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー