世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

脳の前の部分って英語でなんて言うの?

The front area of brains でいいでしょうか? Prefrontal cortex っていっても??という顔をされるので…
default user icon
Hayatoさん
2016/02/16 20:07
date icon
good icon

6

pv icon

5858

回答
  • Frontal lobe

推測ですみませんが多分前頭葉の事かと思うのでその場合はfrontal lobeです。
回答
  • frontal lobe

前頭葉はfrontal lobeで通じるかと思います。"cortex"は皮質を指すようですね そもそも、少し違った部位になりますが見えているその前頭のところ(つまりおでこ)は "forehead"と言います。 Good luck!!!
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • the front of the brain

  • the front part of the brain

Hayatoさん、どうも。 ご質問ありがとうございます。 「脳の前部」を英訳してみました。 the front of the brain→脳の前部 the front part of the brain→脳の前部 どちらも「脳の前部」という意味です。 〈単語の意味〉 front=(物の)後部(rear); 奥, 裏 (ジーニアス英和大辞典) back=〔…の〕前部, 前方, 前面, 表面〔of〕 (ジーニアス英和大辞典) 〈例〉 The olfactory bulb is located in the front of the brain.→嗅球は、脳の前部に位置します。 There is an area in the front part of the brain called the prefrontal cortex.→脳の前部には前頭前皮質という領域があります。 また、「脳の後部」は the back of the brain→脳の後部 the back part of the brain→脳の後部 と言えますよ。 〈例〉 The cerebellum is a large area at the back of the brain.→小脳とは、脳の後部に位置する大きな領域のことです。 The cerebellum is located in the lower back part of the brain.→小脳は脳の後下部に位置します。 お役に立てましたら幸いです。 ありがとうございました。
good icon

6

pv icon

5858

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5858

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら