友達と別れ際に「じゃあ!」とか「じゃあね!」といいます。
こういう英語のカジュアルな表現を知りたいです。
一番使うのは、See ya! ではないでしょうか。
See you! See you later! などを短縮したカジュアルな言い方です。
この他、Ciao!(チャオ!)も意外と使っている人が多いと思います。
ご存知の通りCiao! はイタリア語なのですが、英語圏の人たちが「じゃあね!」という意味で普通に使っています。
ご参考になれば幸いです!
「さよなら」という意味の「じゃあ」ですね。
「じゃあ」に近いニュアンスで使える表現はいくつかあります。
【例】
Bye.
→じゃあね/さようなら。
See ya.
→じゃあね。
See you later.
→またね/じゃあね。
Catch you later.
→またね/じゃあね。
4例とも、カジュアルな別れのあいさつとして使えます。
ご質問ありがとうございました。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
別れる時の「じゃあ」は英語で see you! になります。
See you! を更に短くして see ya! も言えます。
単に Bye! と言うのもあります。
ご参考になれば幸いです。
別れ際の「じゃあね」はいろいろありますね。
See you
See you later / Later
See you soon
See you again
Bye
Bye bye
いろいろ使ってみてください。