飛行機の乗り換えの際に、この搭乗口に行くにはどうやっていけばいいですか?ってなんて言えば良いのでしょうか?
搭乗口 は英語では gateです。
How do I get to this gate? は「この搭乗口にどうやって行けばいいですか?」という意味です。
これを言いながら、飛行機のチケットを見せるならば、
もっとスムーズに行きますよ。
You can be specific about which gate you are looking for by asking how to get to 'Gate F' or whatever the name of the gate. It will make it easier for the person you are asking to know exactly which gate you are looking for.
例えば「『ゲートF』はどこですか」のように、どのゲートを探しているかを明確に伝えるといいでしょう。
相手にとってそのほうがわかりやすいと思います。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
"How do I get to the boarding gate?"
"Get to" - How do I find what I am looking for.
"Boarding gate" - you could also say, "Gate" or "Boarding area."
"My flight is boarding, how do I get to the gate?"
If you are running late this is a good question to ask in order to find your gate quickly.
"Where can I find gate __?"
This might be the most common question. Just say "Where can I find..." and then tell what the gate number or letter is.
"How do I get to the boarding gate?"
(この搭乗口にはどうやって行けばよいですか?)
"Get to" - 「目的地にたどりつく」
"Boarding gate" - 「搭乗口」は "Gate"(ゲート) or "Boarding area."(搭乗口エリア)ともいうことができます。
"My flight is boarding, how do I get to the gate?"
(飛行機の搭乗が始まっているようですがどうやってゲートに行ったらいいですか?)
"Where can I find gate __?"
(~ゲートはどこにありますか?)
という質問は一番よく使われる表現です。何番ゲートに行きたいのかを加えて聞くとよいでしょう。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール (エイミー)
All three of these questions will get an answer very quickly. They are efficient ways to get directions. Airport officials are often busy and a simple question is best. As a courtesy, I will usually add something like "Excuse me." or "Pardon me." before the question.
上記のように尋ねればすぐにあなたの知りたいことが分かるでしょう。これらは道順を尋ねる無駄のない質問です。空港の職員はたいてい忙しいですから、シンプルな質問がベストです。礼儀として、私はいつも "Excuse me."(すみません)や "Pardon me."(同)を質問の前に加えます。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
When we are looking for a place, we use the questions "where" followed by the place we are looking for and the verb is. This is the most simple and easy way to find a place you are looking for no matter where you are looking for.
どこか「場所」を探している際は、"where"をつけて質問文をつくることができます。"where"の後に「場所」「動詞」をつけます。
回答例のように言うことが一番簡単でシンプルな場所の尋ね方でしょう。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール
Asking someone 'which way'it is to ask for directions to a particular place, in this case it is to a specified gate in an airport.
which wayで誰かに尋ねるときは、ある特定の場所への方向を聞いてます。この場合、空港の、ある特定のゲートのことです。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
"Could you...please," is a polite way of asking for information or directions. "Any idea where....?" is an alternative and more relaxed form.
"Any idea where the number 23 bus stops?"
"Could you 〜 please?"「〜してくださいませんか」は情報や道を尋ねる丁寧な表現の仕方です。
"Any idea where 〜?"「〜はどこか考えはある?」は他の表現の仕方のひとつで、より打ち解けた感じの表現の仕方です。
”Any idea where the number 23 bus stops?"
「23番バスのバス停がどこにあるか分かる?」
回答したアンカーのサイト
Youtube