世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

悪知恵って英語でなんて言うの?

悪知恵が働くなど言うとき

default user icon
shuntaさん
2018/05/11 00:05
date icon
good icon

24

pv icon

17618

回答
  • You’re sneaky.

  • You’re sly.

  • You’re cunning,

悪知恵は直訳の言葉はありませんが、いろんな言い方があります。
意味はほぼ一緒ですが、気持ち少し違います。

❶ Sneaky (コソコソしてて、ずる賢い)
❷ Sly (いたずらっぽい、ずる賢さ」。
❸ Cunning( 頭を使ったずる賢さ)。

例えば:
「わたし悪知恵働くよね」は I’m so sneaky.
「あなた悪知恵働くね」は You’re so cunning 又は you’re so sly, you're so sneaky. 〜と言えます。

回答
  • Craft

  • Sneaky

  • Cunning

日本語の「悪知恵」が英語で「sneaky」か「crafty」か「cunning」といいます。

例文 (Example sentences):
悪知恵のある男 ー A sly man
悪知恵を働かせる ー To use cunning
わたしは悪知恵が働く ー I’m so sneaky!
そのキャラクターはとても悪知恵のある人だ ー That character is very cunning

参考になれば嬉しいです。

good icon

24

pv icon

17618

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:17618

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー