英語でもエコバッグと言います!
あとは reusable bag (再利用可能な袋)と言うこともあります。
Reusable の"re"は「再」という意味で、"usable"「[使用可能](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/69282/)」という意味で、
合わせて「再利用可能」という訳になります。
海外ではプラスチック袋(ビニール袋)ではなく、
古紙で作った[紙袋](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/70014/)を使用しているお店も多いですね。
会話例
店員:Do you need a bag? 「袋はいりますか?」
客:No, thank you. I have my own eco-bag.「結構です。自分のエコバッグを持ってきました」
If you say any of these, people will/should understand that the bag you are using is reusable. I think the most common would be "Reusable bag." I like the term ecobag a lot!
A bag for life is a basic shopping bag supplied at shops and supermarkets that is designed to last a long time - and so relieve you of the need to constantly purchase plastic bags.
"I don't need a plastic bag, thanks. I have my own bag for life."
「bag for life」は、長く使うことができる、シンプルな買い物[バッグ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/61059/)を言います。お店やスーパーマーケットでもらえます。これがあると、レジ[袋](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/7104/)を何回も買わないで済みます。
I don't need a plastic bag, thanks. I have my own bag for life.
(レジ袋は要りません。自分のエコバックを持っています)
In Australia these are most commonly called "reusable shopping bags", which is a little long but definitely avoids any confusion as the name describes what the bag is used for.
In other countries you can get a variety of names such as a "bag for life" which will not be understood in other places.
オーストラリアでは、「reusable shopping bag」が最も一般的な言い方です。ちょっと長いですが、用途を説明しているので、誤解されることがありません。
他の国ではいろいろな言い方をされます。例えば、「bag for life」。これは他の地域では通じないと思います。
You can call this a reusable shopping bag. Reusable means something you can use more than once.
In the UK a cloth shopping bag is called a "tote bag".
Some supermarkets in the UK also have a "bag for life" which is a reusable shopping bag. In the UK we must pay for plastic bags in order to encourage people to use reusable bags and create less plastic waste.
An eco bag is also called a reusable shopping bag as you take this with you when going shopping so you do not have to take another plastic carrier bag from the shop
it saves on wasting plastic and also cuts down on recycling
Alot of shops in the Uk charge you for plastic carrier bags now to help reduce the amount of plastic used so it is cheaper to carry your own eco bag with you as you dont have to pay every time you go shopping.
eco bag(エコバッグ)は、買い物に行くときにお店からビニール袋をもらわなくていいので、 reusable shopping bag とも呼ばれています。
プラスティックを節約し、リサイクルの削減にもなります。
イギリスの多くのお店では、プラスティックの量を減らすためにビニール袋は有料になっています。eco bag を持っていくと、買い物のたびに袋を買わなくていいので、節約になります。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
・reusable bag
reusable は「再利用可能な」という意味の英語表現です。
例:
I always try to use a reusable bag at the supermarket.
私はスーパーではエコバッグを使うようにしています。
ぜひ参考にしてください。
以下のように表現することができます。
reusable shopping bag
再利用可能なショッピングバッグ
=エコバッグ
reusable で「再利用可能」を英語で表現することができます。
例:
This is a reusable shopping bag.
これはエコバッグです。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。