In British English, the most casual way would be to say to 'chuck it out'. Chuck means throw, so you could also say throw it out, which is still informal, but not as much of a slang term as chuck.
イギリス英語では「chuck it out」が最もカジュアルな言い方だと思います。
「chuck」は「throw」という意味です。
「throw it out」と言うこともできます。これもインフォーマルな言い方ですが「chuck it out」ほどスラングではありません。
To 'chuck' something means to 'throw' it although it is more of an informal or slang term you might want to ask 'if it is ok' to throw something away just to make sure you do something right
chuck' は 'throw'(投げる)という意味です。ただ、これはインフォーマル、あるいはスラングです。
誤ったことをしないよう念のために捨てても大丈夫か(Is it OK)確認した方が良いかもしれません。
You can ask someone if you can throw something into the garbage or put it into recycling bin. With this question the person will tell you, "No, keep it." or "You can throw it into recycling/ the trash."
ゴミ箱に捨てるのか、資源回収箱 (recycling bin) に入れるのか、尋ねる言い方です。
相手は「No, keep it (捨てないで)」や「You can throw it into recycling/the trash (リサイクルの方に入れて/ゴミ箱に捨てて)」などと答えてくれます。
こんにちは。
様々な言い方ができると思います。
・Can/May I throw this away?
・Can/May I put this in the trash can?
ご提案いただいた英文で問題なく通じるかと思います。
May はかなり丁寧な言い方です。
もう少しカジュアルでも良いなら Can もよく使われます。
ぜひ参考にしてください。
To bin = to put something in the rubbish bin.
To dump something = to discard something (in the rubbish dump/bin)
To chuck away (informal) or to throw away something are also common ways of saying this
UK rubbish = US garbage/trash
To bin = 何かをゴミ箱に入れること
To dump something = 何かを処分すること(ゴミ箱に入れて)
To chuck away(インフォーマル)や to throw away something も同じことを言うのに使われる一般的な表現です。
なお「ゴミ」はイギリスでは rubbish と言い、アメリカでは garbage や trash と言います。
If we are at someone's house or if we want to throw out something that we think is not important, but we want to ask for permission first, there are a few different ways we can ask about this:
1) "Do you mind if I throw this out?"
2) "Is it okay if I throw this away?"
3) "Is it fine if I throw this out?"
These questions all have the same meaning and can be used in the same way.
もし私達が誰かの家にいるか、または、大切だと思わない何かを捨てたいと思っているがまずは許可を求めたい時、これらを尋ねる2、3の言い方があります:
1) Do you mind if I throw this out?
2) Is it okay if I throw this away?
3) Is it fine if I throw this out?
(これ捨ててもいいですか?)
これらの質問は全て同じ意味で、同じように使うことができます。
1. Can/May I throw this away?
シンプルで使いやすい英語フレーズです。
May の方が丁寧になります。
2. Is it OK if I toss this?
カジュアル目な英語フレーズです。
toss も throw away と同じように「捨てる」の意味があります。
ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば嬉しいです。
"Is it alright for me to throw this away?" This is a polite way of asking if it is alright to throw an item away.
Eg: Is it alright for me to throw this away? Yes, put it in the trash.
"Can I put this in the trash?" This is another way of asking if it is okay for you to throw an item away.
Eg: Can I put this in the trash? No, I need to keep that.
「Is it alright for me to throw this away?」は、ある物を捨てていいか聞ときの丁寧な言い方です。
例文:Is it alright for me to throw this away? Yes, put it in the trash.
これは、捨ててもいいですか?はい、そのごみ箱にお願いします。
「Can I put this in the trash?」も、捨ててもいいか聞くときの他の言い回しです。
例文:Can I put this in the trash? No, I need to keep that.
これ、捨ててもいい?いや、これは捨てないで取っておくよ。