世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いい人でありさえすればそれでいいって英語でなんて言うの?

以下のような会話で。この場合もAs long as を使えますか? A:彼はすごくいい人なんだけど、けして賢いとは言えないんだ B:いい人でありさえすれば(いい人なら)それでいいよね
default user icon
kyokoさん
2018/05/15 16:04
date icon
good icon

7

pv icon

8628

回答
  • As long as he is nice, that's OK.

もっと短く上のように言うこともできます。 参考になれば幸いです(#^.^#)
回答
  • As long as he's a good person, I don't mind.

  • As long as he is a decent person, it doesn't matter.

  • As long as he is kind, nothing else matters.

「いい人でありさえすればそれでいい」= As long as he's a good person, I don't mind. / As long as he is a decent person, it doesn't matter. / As long as he is kind, nothing else matters. ボキャブラリー でありさえすれば = as long as ~ いい人 = a good/decent/kind person I don't mind = 私は気にしない、構わない it doesn't matter = 構わない nothing else matters = (他の事は)構わない
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

7

pv icon

8628

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8628

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら