世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

午後になると、だんだん寒くなってきたって英語でなんて言うの?

午後になると曇ってきて寒くなってきたことを表現したいです
default user icon
masaさん
2018/05/18 17:23
date icon
good icon

22

pv icon

15139

回答
  • It gets colder later in the day.

  • It gets cooler later in the day.

❶ It gets colder later in the day. (夕方ごろになると、だんだん寒くなってくる)。 ❷ It gets cooler later in the day. (夕方ごろになると、だんだん涼しくなってくる)。 Later in the day は夕方ごろ(17時ごろ〜)のことです。 Cool は「涼しい」という意味ですが +er を足すことによって 「だんだん」と言う意味になります。Cooler=だんだん涼しくなる, です。 例えば: In Mexico, it’s hot in the afternoon but it gets cooler later in the day. (メキシコでは、昼間は暑いが夕方になるとだんだん涼しくなる)。 〜という言えます。
回答
  • It gradually got cold in the afternoon.

  • It got cold bit by bit in the afternoon.

午後になると in the afternoon(実はこれが when it becomes afternoon になりますが、こ        の場合で in the afternoon の方が適切な言い方になると思います) だんだん gradually/bit by bit 寒くなってきた got cold 「午後になると曇ってきて寒くなってきた」というのは It got cloudy and cold in the afternoon と表現できます。 参考になれば幸いです。
good icon

22

pv icon

15139

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:15139

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら