「なぜ子供たちはサンタを信じるのですか?」という質問をされました。「子供たちは親からサンタについて教えられるからサンタを信じるようになるのです。」と言いたいですが「親から」は「by their parents 」ではダメだと思います。なぜならそれぞれ子供によってその親は違うからです。
They hear the story about Santa Claus from their parents.
サンタの話は親から聞かされて知る。
from their parents で大丈夫です。
この言い方であれば子供も特定していないので親も特定されません。
「子供たちはそれぞれの親から聞かされて知る」というニュアンスでしょうか。全く問題ありません♪