この場合、次のような言い方ができますよ。
A: This is another way to say this.
「これは他の言い方です」=「他にこういう言い方もあります」
B: Oh I see. You can say it that way too.
「なるほど、そういう言い方もできますね」
または次のようにも言えます。
ーOh yeah, that's another way to say it.
「なるほど、そういう言い方もありますね」
ご参考まで!
Oh, that makes sense. I didn't hit upon the expression.
「なるほど」は、make sense(意味が通っている)を使って、
That makes sense.
がいいでしょう。
「その言い方もありましたね」は、その言い方は思いつかなかった(didn't hit upon 〜) ということなので、上の「なるほど」に続けて、
I didn't hit upon the expression/phrase.
とすれば、全体で「なるほどその言い方もありましたね」となります。