世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この県は三年連続で幸福度一位に選ばれた。って英語でなんて言うの?

会社案内でPRしたいと思い質問しました。
default user icon
( NO NAME )
2018/05/26 11:08
date icon
good icon

10

pv icon

14657

回答
  • This prefecture was chosen as the happiest prefecture three years in a row.

  • This prefecture was ranked number one in terms of happiness for three consecutive years.

3年連続 = three years in a row, three consecutive years rank = 順位化される
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • This prefecture has been ranked No. 1 in happiness for the third consecutive year

この文章が以下のように翻訳されています。 この県は三年連続で幸福度一位に選ばれた ー This prefecture has been ranked No. 1 in happiness for the third consecutive year この県は ー This prefecture 三年連続で ー for the third consecutive year / for 3 years running 幸福度 ー in happiness 一位に選ばれた ー has been ranked No. 1 / has been ranked top 参考になれば嬉しいです。
good icon

10

pv icon

14657

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:14657

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら