世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

6月より価格が200円値上がりしますって英語でなんて言うの?

6月より価格が200円値上がりします
を英語で描きたいのですがどう書いたら伝わりやすいでしょうか?

default user icon
( NO NAME )
2018/05/26 18:03
date icon
good icon

47

pv icon

38812

回答
  • By June the price will increase by 200 yen.

  • From June the price will increase by 200 yen.

"By June the price will increase by 200 yen."
「価格は6月より200円上昇します」上昇というのは、英語では"increase"に相当します。あと「6月」は"June"といいます。

"From June the price will be 200 yen higher."
「6月より価格は200円高くなります」"from"は「○○から・○○より」という意味を持っています。

参考になれば幸いです。

回答
  • From June, the price will rise by 200 yen.

6月 June
より from
価格 price
値上がり rise/increase

「6月より価格が200円値上がりします」というのは From June, the price will rise by 200 yen で表現できます。

参考になれば幸いです。

good icon

47

pv icon

38812

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:47

  • pv icon

    PV:38812

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー