自分不在、自分が無いこと、って英語でなんて言うの?

その状態は自分不在だよ。
彼には自分が無い。

などというときは、どのように英語で言いますでしょうか。
default user icon
( NO NAME )
2018/05/27 18:15
date icon
good icon

6

pv icon

2767

回答
  • He's indecisive.

    play icon

  • He is wishy-washy.

    play icon

  • Be your own man!

    play icon

He's indecisive.
彼は優柔不断だよね。
→"decisive"決定力がある。”in”は逆の意味なのでつまり「自分で決められない」という意味。

He is wishy-washy.
彼は煮え切らないよね。
→どっちつかずな態度の人のこと。

Be your own man!
自分を持ちなよ!
→人に対して、自分自身の軸を持ちなよ(今そうでない状況だから)という時には、このようにも言います。
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

6

pv icon

2767

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2767

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら