氷の上を滑ることは英語でも"skate"。
日本語と同じ「スケート」ですが、発音は「スケィトウ」です。
基本的には"on ice"などとわざわざ言わなくても伝わります。
また、イディオムで「危ない橋を渡る」という意味で
skate on thin ice(薄い氷の上を滑る)というイディオムがあります!
They are always skating on thin ice.
彼らはいつも危ない橋を渡ってるね。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
「氷の上をすべる」はskateと言います。
例)
The girl is skating on the ice.
「少女が氷上を滑っている」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪